Joan Ferrarons i Llagostera

Joan Ferrarons i Llagostera es traductor literario y jurado. Ha traducido autores como Hesse, Kafka, L’Horizon, Lenz, Nietzsche, Süskind o Suttner. Su versión al catalán de El castillo de Kafka mereció el V Premio PEN Català de Traducción. Es autor de una tesis sobre la traducción de literatura yidis y ha traducido una novela de Leib Ròkhman, A passes cegues per la terra. Actualmente, trabaja como profesor asociado en la Universitat Autònoma de Barcelona.

RELACIONADOS

Compartir en