Joan Ferrarons i Llagostera

Joan Ferrarons i Llagostera és traductor literari i jurat. Ha traduït autors com Hesse, Kafka, L’Horizon, Lenz, Nietzsche, Süskind o Suttner. La seva versió d’El castell de Kafka va merèixer el V Premi PEN Català de Traducció. És autor d’una tesi sobre la traducció de literatura ídix i ha anostrat una novel·la de Leib Ròkhman, A passes cegues per la terra. Actualment, treballa com a professor associat a la Universitat Autònoma de Barcelona.

RELACIONATS

Comparteix a