López Guix, Juan Gabriel

Es traductor free lance y profesor de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad Autónoma de Barcelona. Traduce habitualmente del inglés, del francés y del catalán para editoriales y publicaciones periódicas. Ha traducido un centenar de libros y varios millares de artículos de prensa. Entre sus traducciones cabe destacar obras de autores clásicos como Michel de Montaigne y Lewis Carroll, y de autores contemporáneos como Julian Barnes, Joseph Brodsky, Douglas Coupland, Robert Fisk, Joseph Heller, Ramin Jahanbegloo, Ian McEwan, Vikram Seth, Tom Wolfe, Georges Saunders, George Steiner y Arnold I. Davidson. Es responsable de la edición de los Cuentos completos de Saki (2005) y de la selección y edición de una recopilación de cuentos de la Primera Guerra Mundial, Cuentos de la Gran Guerra (2008). Autor de un Manual de traducción inglés-castellano (2006, 5ª ed.), ha dictado conferencias y dirigido talleres de traducción en diversas universidades españolas, europeas y americanas. Colabora con el Centro Virtual Cervantes (Instituto Cervantes) y dirige varios proyectos digitales relacionados con la traducción y agrupados en el Portal de la Traducción Ibérica y Americana.

Compartir en